诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达诗歌总集。收录了诗人于1938年至1949年创作的诗歌,共分为15章,描绘了美洲大陆的山川河流、草木鸟兽、风土人情,是献给智利、美洲和全世界人民的颂歌。
编辑推荐
★诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达诗歌总集
★聂鲁达集大成之作,包含《马丘比丘之巅》等名篇
★献给每一个普通人:“我只不过是个诗人,爱着你们每一个人;我来到这里只是为了歌唱,为了让你们跟我一起歌唱。”
★聂鲁达集大成之作,包含《马丘比丘之巅》等名篇
★献给每一个普通人:“我只不过是个诗人,爱着你们每一个人;我来到这里只是为了歌唱,为了让你们跟我一起歌唱。”
目录
大地上的灯
引言
1
2
3
4
5
6
马丘比丘之巅
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
征服者
引言
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
解放者
引言
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
被背叛的沙子
引言
1
2
3
4
5
亚美利加,我不是徒然地呼唤你的名字
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
智利漫歌
引言
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
这片土地名叫胡安
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
愿那劈木工醒来
引言
1
2
3
4
5
6
逃亡者
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
普尼塔基的鲜花
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
歌声的河
1
2
3
4
5
献给黑暗中的祖国的新年大合唱
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
大洋
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
我是
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
索引
引言
1
2
3
4
5
6
马丘比丘之巅
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
征服者
引言
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
解放者
引言
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
被背叛的沙子
引言
1
2
3
4
5
亚美利加,我不是徒然地呼唤你的名字
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
智利漫歌
引言
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
这片土地名叫胡安
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
愿那劈木工醒来
引言
1
2
3
4
5
6
逃亡者
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
普尼塔基的鲜花
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
歌声的河
1
2
3
4
5
献给黑暗中的祖国的新年大合唱
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
大洋
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
我是
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
索引
媒体评论
他的诗篇具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想。
——诺贝尔文学奖授奖辞
伟大的、ZUI伟大的诗人巴勃罗·聂鲁达用生花妙笔,描绘了破碎的美梦,抒发了千年的忧伤,重现了南美的辉煌。诗歌是平凡生活中的神秘能量,可以烹煮食物,点燃爱火,任人幻想。
——加西亚·马尔克斯
聂鲁达的诗有无穷无尽的巨大的意象——石头、高山、大海、土地,非常开阔的无穷大的意象。
——莫言
未曾触摸的东西他不会写,写过的东西也要体验。连聂鲁达的家也都是诗,是《大地上的居所》和《漫歌》的复制品和确证。
——胡里奥·科塔萨尔
——诺贝尔文学奖授奖辞
伟大的、ZUI伟大的诗人巴勃罗·聂鲁达用生花妙笔,描绘了破碎的美梦,抒发了千年的忧伤,重现了南美的辉煌。诗歌是平凡生活中的神秘能量,可以烹煮食物,点燃爱火,任人幻想。
——加西亚·马尔克斯
聂鲁达的诗有无穷无尽的巨大的意象——石头、高山、大海、土地,非常开阔的无穷大的意象。
——莫言
未曾触摸的东西他不会写,写过的东西也要体验。连聂鲁达的家也都是诗,是《大地上的居所》和《漫歌》的复制品和确证。
——胡里奥·科塔萨尔
精彩书摘
1
植物
风从其他的领域
降临这无名而又无数的土地,
雨水带来千万条天上的线
而湿润的祭坛上的神灵
将花朵和生命奉还。
时间在沃土中蔓延。
蓝花楹
高擎海外光辉的浪花,
长矛耸立的南美杉
誓与白雪争高下,
显赫的桃花心树
从树冠蒸馏着血滴,
在落叶松的南方,
雷鸣树,母亲树,
长刺的树,赤红的树,
朱砂木棉,橡胶树,
它们都是大地的组成部分,
都是声音,都是领土本身。
一种新的芬芳四处洋溢
通过大地的裂缝,
充满人的呼吸,
使人呼出烟雾和香气:
野生的烟草
将梦一样的花朵举起。
玉米出现了,宛似顶端
化作火焰的长矛,它的躯体
脱粒后又重新诞生
将玉米粉撒向各地,
它的根下埋葬着死者,
然后在自己的摇篮里
注视着植物之神的发育。
波纹起伏,旷野茫茫,
胚芽与花蒂浓密的光,
无情多雨的纬度、泉边的深夜、清晨的池塘
用尘世的油脂
哺育起盲目的黎明
它们将风的种子
撒在山脉的羽毛上。
植物
风从其他的领域
降临这无名而又无数的土地,
雨水带来千万条天上的线
而湿润的祭坛上的神灵
将花朵和生命奉还。
时间在沃土中蔓延。
蓝花楹
高擎海外光辉的浪花,
长矛耸立的南美杉
誓与白雪争高下,
显赫的桃花心树
从树冠蒸馏着血滴,
在落叶松的南方,
雷鸣树,母亲树,
长刺的树,赤红的树,
朱砂木棉,橡胶树,
它们都是大地的组成部分,
都是声音,都是领土本身。
一种新的芬芳四处洋溢
通过大地的裂缝,
充满人的呼吸,
使人呼出烟雾和香气:
野生的烟草
将梦一样的花朵举起。
玉米出现了,宛似顶端
化作火焰的长矛,它的躯体
脱粒后又重新诞生
将玉米粉撒向各地,
它的根下埋葬着死者,
然后在自己的摇篮里
注视着植物之神的发育。
波纹起伏,旷野茫茫,
胚芽与花蒂浓密的光,
无情多雨的纬度、泉边的深夜、清晨的池塘
用尘世的油脂
哺育起盲目的黎明
它们将风的种子
撒在山脉的羽毛上。
资源下载
评论0