多余的人

  渴求意义的人突然面对无意义的世界,首先表现出两种心态。
听天由命地接受无意义:颓废。
慷慨激昂地反抗无意义:悲壮。
还有第三种心态:厌倦。十九世纪俄国贵族精英知识分子,家有庄园与农奴,生活优裕受到良好教育。在高压统治下,社会意识初启蒙,他们空怀一腔热血,不满现实、渴望有所作为,却又屡屡碰壁无力改变阶级现状而变得痛苦、消沉、愤世嫉俗、蔑视一切生活道德规范。这种不肯接受又不肯反抗的厌倦情绪体现到俄国文学上,是一系列“多余的人”形象的出现。
总是在追求意义,却总是求而不得。他们不是十恶不赦的坏人,甚至是诚实正直的。所做的任何努力,带给别人的都是伤害。最终自己的灵魂也在这种深不可测的失落中渐渐被腐蚀掉,变得更加行尸走肉。
但这种厌生慕死的心理,似乎很贴近于当下的“小确丧”。每个时代都有这样“多余的人”,因为找不到活着的意义,以致于觉得自己被时代所排斥,是一个可有可不有的人。
上承普希金笔下的奥涅金,莱蒙托夫笔下的毕巧林,是不可绕过的一个“多余的人”形象,浓缩了俄国一整个时代的精神风貌。
莱蒙托夫《多余的人》,是俄国社会心理小说的开端之作,是一部游记,也是日记、爱情历险和忏悔录。

编辑推荐

  他们彷徨、丧气、迷茫
他们受过良好教育,生活优裕
他们是一代年少有为,却对时代背景无力改变的年轻人
他们灵魂早衰,厌倦生活,对一切漠然
他们找不到活着的意义,觉得自己被时代所排斥
他们有一个共同的名字,多余的人
俄国文学史上不可绕过的“多余的人”形象毕巧林——一个有着大好前程的贵族军官,女人们对他如痴如狂,是如何将一手好牌打得稀烂,走向漫漫作死之路?

作者简介

  莱蒙托夫|作者
普希金后俄国又一伟大诗人,别林斯基誉其为“民族诗人”
生于莫斯科,自幼受到良好教育,通晓多门外语,绘画天分奇高
考入莫斯科大学,后转入圣彼得堡近卫军骑兵士官学校
因悼念普希金的《诗人之死》,名声大噪,后被当局多次流放
27岁时,因病移居疗养院,与退伍少校决斗而死
生前仅出版唯一一部诗集和长篇小说《多余的人》(曾名《当代英雄》)
一生经历与笔下的毕巧林,出奇相似。
力冈|译者
原名王桂荣,俄苏文学翻译家
毕业于哈尔滨外国语专门学校俄语专业,后分配至安徽师范大学任教
在生命最后20年里,翻译了近700万字的俄苏文学作品
代表译作:
《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》《复活》《日瓦戈医生》
《白轮船》《多余的人》《猎人笔记》等
余振|书中黑页诗歌翻译者
原名李毓珍,俄苏文学翻译家
代表译作:
《普希金长诗全集》《莱蒙托夫抒情诗全集》

目录

序 Предисловие
第一部 Часть первая
贝拉 Бэла
马克西姆·马克西梅奇 Максим Максимыч
第二部 毕巧林日记 Часть вторая
序 Предисловие
塔曼 Тамань
梅丽公爵小姐 Княжна Мeри
宿命论者 Фаталист
媒体评论
  托尔斯泰:如果莱蒙托夫活着,那我和陀思妥耶夫斯基就谁也不必存在了。
果戈理:我们无论谁也写不出这样真实、这样美妙、散发着这样馥郁芳香的文章。
契诃夫:我不知道有比莱蒙托夫的语言更好的语言。

前言

  不论什么书的序言,总是写于最后而放在最前,或者用以说明写作的目的,或者作为对批评的回答和申辩。但读者一般并不理会弘扬道德的用心和刊物上的攻击,因此他们不看序言。事实就是如此,尤其是在我们这儿,这是令人遗憾的。我们的广大读者还很幼稚和天真,如果在寓言的结尾找不到几句训谕,就不明白寓意何在。他们看不出戏谑,感觉不出讽刺,教养实在太差了。他们还不知道,在规规矩矩的社会和规规矩矩的书里是不能公开骂人的;还不知道,现代文明发明了一种更锐利的、几乎不见形迹的,因而更能置人于死地的武器。这种武器可以在甜言蜜语的掩盖下给人以不可抗拒的、致命的打击。我们的读者好像乡巴佬,听了两个敌对朝廷外交官的谈话,就认定他们各人都为了深厚的友谊不惜欺骗自己的政府。
本书不久前错蒙一些读者甚至刊物的咬文嚼字,信以为真。另外有些人却非常恼火,而且恼火得不得了,因为竟拿“当代英雄”这样品行不端的人给他们做榜样;还有一些人则凿凿有据地说,作者描绘的是他自己的肖像和他的一些熟人的肖像……真是老一套的、毫无意思的笑话!不过,显然,俄罗斯生成就是如此:什么都可以更新,就是改不掉诸如此类荒谬的事。就连最离奇古怪的神话,在我们这儿都难免被斥为蓄意进行人身攻击。
先生们,“当代英雄”确实是肖像。但不是某一个人的肖像。这是整个我们这一代人的缺陷充分发展而构成的肖像。诸位又会说,人不可能这样坏。那我就问问诸位:既然诸位相信一切悲剧和浪漫故事中的坏蛋可能实有其人,为什么就不相信毕巧林的真实性呢?既然诸位欣赏离奇得多、荒谬得多的随意虚构,为什么对这个人物,即使是虚构的人物,就不能马虎点呢?是不是因为其真实程度超过了诸位所希望的?……
诸位会说,这于弘扬道德无益吧?得了吧!人们吃甜食已经够多的了,甜食吃多了伤胃,很需要吃吃苦口的良药,听听逆耳的忠言。不过,诸位听我这么一说,可别以为本书作者狂妄,梦想成为人类缺陷的矫正者。绝不至于如此无知!作者只是乐于描绘他所了解的当代人;这样的人是他不幸常常遇到的,也是诸位不幸常常遇到的。指出毛病,如此而已;至于怎样医治,那就只有天知道了!
抱歉,此资源仅限VIP下载,请先
如果您有任何问题,请随时与我们联系,只要看见一定及时回复,谢谢。本站内容均搜集于网络,本身不存储任何资源,也不提下载服务,如侵权到您,请提交反馈,我们将配合您第一时间删除。

这本书怎么样?

点击星号为它评分!

平均评分 0 / 5. 投票数: 0

到目前为止还没有评分!成为第一位为此书评分。

书名:多余的人
作者:[俄]莱蒙托夫
译者:力冈
出版社:云南美术出版社
ISBN:9787548937869
豆瓣评分:8.8
下载说明:如果您有任何问题,请随时与我们联系,只要看见一定及时回复,谢谢。本站内容均搜集于网络,本身不存储任何资源,也不提下载服务,如侵权到您,请提交反馈,我们将配合您第一时间删除。
0
分享到:

书评0

请先

没有账号? 注册忘记密码?

社交账号快速登录

'); })();